Prevod od "ti kar" do Srpski


Kako koristiti "ti kar" u rečenicama:

Ti kar pojdi, ti bom kasneje prinesla kozarec.
Ne, neæu. Možeš da ideš kuæi, a ja æu ti èašu kasnije vratiti.
Moram reči, da se ti kar zavrti.
Odmah mi se vrti u glavi.
Ti kar pojdi, prišel bom za tabo!
Idi bez mene! Stiæi æu te kasnije!
Ti kar bodi. 20 let sem čakal na en sam znak inteligentnosti.
Ti budi strpljiva. Èekao sam 20 godina za neki znak inteligentnog života.
No, mislim, da je upoštevanja vredno, da sem večer, ko je bil Leo ustreljen, prebil v lokalu, a ti kar preveri.
Mogu da izjavim da sam te noæi bio u restoranu. Možeš da pozoveš... -Imam svedoka.
Ko smo enkrat v zraku in ko se lahko odpnemo, ti kar svobodno razgrajaj po moji koči.
Uu.. znaš, kad budemo u vazduhu i skinemo sigurnosne pojaseve.. slobodan si da lutaš po mojoj kabini
Ti kar pojdi jaz se bom še stuširal.
Ti idi, ja moram da se istuširam.
Dobro, ti kar prevzemaj krivico nase.
Dobro, samo ti preuzimaj krivicu na sebe.
Le kaj bi si fantje mislili, če bi ti kar tako popustil.
Ne bih htio da drugi pomisle da ti samo tako popuštam.
Prinašam ti, kar si si zmeraj želel.
Dajem ti šta si oduvek želio.
Ti kar pojdi, jaz bom končal.
Ti nastavi. Meni je za danas dosta.
Ti kar začni igrati, jaz pa bom zastrla zavese.
Samo sviraj, ja æu da navuèem zavese.
Dal sem ti, kar si želela.
Dao sam ti šta si tražila.
Drugi naj ti kar lezejo v rit, jaz ti ne bom.
Možda vam se svi drugi uvlaèe u dupe, ali ja neæu.
Celo ti, kar lahko počneš je neverjetno.
I za tebe. To što vi možete je nevjerojatno.
Ti kar ostani, jaz pa zdajle tega ne morem.
Ти остани, али ја ово тренутно не могу.
Dal sem ti, kar si hotel, zdaj pa jo izpusti.
Dao sam ti šta si hteo. Sada je pusti.
Ti kar pojdi naprej, se vidimo v hiši.
Idite vi, vidimo se kod kuæe.
Preskočil bom predjed, ker sem jedel načose, toda ti kar jej.
Preskoèiæu predjelo, jer sam pojeo naæose.
Ti kar jej, jaz bom pogledal tole.
Ti samo jedi u miru, ja æu ovo pogledati.
DaI sem ti, kar sem misIiI, da hočeš, ne tistega, kar sem misIiI, da je prav.
Dao sam ti šta sam mislio da želiš, umesto onog što treba.
Ti kar razmišljaj in se muči.
Dobro razmisli. Nastavi da se batrgaš.
Ti kar pojdi, za trenutek bi si rada uredila misli.
Samo ti idi, želim razbistriti misli na trenutak.
Ja, ti kar pojdi naredit, kar moraš.
Da, idi uradi to što trebaš da uradiš.
Ti kar hodiš v dežju po gozdu, kaj?
Krenula si se skitati po šumi, ha?
Tommy, povedal sem ti kar precej krepkih, kar obžalujem.
Tomi... rekao sam neke teške stvari, i žalim zbog toga.
Zakaj se ti kar naprej prikazuje brat?
Zašto ne nastaviš da gledaš svog brata dole?
Gabi se ti, kar sem rekla Simone, naj naredi z Yatesom.
Ono što sam tražila od Simon da uradi sa Jejtsom ti je odvratno.
Oh, Sophie, povedala sem ti, kar sem našla.
Sofi rekla sam ti sve što sam saznala.
Povedala sem ti, kar si želel slišati, da mi se umakneš s poti.
Rekla sam ti što si želio èuti kako bi mi se sklonio sa puta.
Bal sem se, da če bi ti kar povedal, bi bila bolečina samo še večja.
Plašim se da bi bilo gore kada bih ti to samo rekao. Veruješ li mi? -Uvek.
Dal sem ti, kar si hotel.
Dao sam ti što si tražio.
Povedal sem ti, kar sem lahko.
Rekao sam ti šta sam mogao.
Če sem odkrit, ti kar malo zavidam.
Pravo da ti kažem, malo ti zavidim.
Ti kar hodi v boj, samo umreti ni treba.
Бори се колико хоћеш, само немој умрети.
Zato, čeprav si dosti v Kristusu upam ukazati ti, kar je spodobno,
Toga radi ako i imam veliku slobodu u Hristu da ti zapovedam šta je potrebno,
0.63188195228577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?